de Americaensche Zee-Roovers ‘Treasure Quest’

23.71

de Americaensche Zee-Roovers ‘Treasure Quest’

Get your book de Americaensche Zee-Roovers. Get the first and only true account of the most notorious pirates. Search for the places described in the book in search of gold coins, gems and other valuables. Donate your finds for the cause! True Beggars look for creative ways to get gold.

De Americaensche zee-roovers: behelsende een pertinente en waerachtige beschrijving van alle de voornaemste roveryen en onmenschelijcke wreedheden, die de Engelse en Franse rovers, tegens de Spanjaerden in America, gepleeght hebben: hier achter is bygevoeght een korte verhandeling van de macht een rijkdommen, die de koninck van Spanje, Karel de Tweede, in America heeft, nevens des selfs inkomsten en regering aldaer: als mede een kort begrijp van alle de voornaemste plaetsen in het selve gewest, onder Christen potentaten behoorende.

‘It was first published in Dutch (1678), then translated into German (1679), Spanish (1681) and English (1684).[2] The German translation is a faithful translation of the original Dutch. The Spanish translation adds new material quite freely and without acknowledgment, and mistranslates the Dutch frequently, while the English translation appears to be as much a translation of the Spanish edition, including most of its deviations from the Dutch original. The French translation of 1686 is substantially a new work with many additions, including new pirate biographies (Daniel Montbars and Alexandre Bras-de-Fer) and complete rearrangements in some sections incorporating new material of unknown source.[3] Subsequent editions and translations added additional new material and whole biographies.’

Alexandre Exquemelin

Category:

Description

de Americaensche Zee-Roovers ‘Treasure Quest’

Get your book de Americaensche Zee-Roovers. Get the first and only true account of the most notorious pirates. Search for the places described in the book in search of gold coins, gems and other valuables. Donate your finds for the cause! True Beggars look for creative ways to get gold.

De Americaensche zee-roovers: behelsende een pertinente en waerachtige beschrijving van alle de voornaemste roveryen en onmenschelijcke wreedheden, die de Engelse en Franse rovers, tegens de Spanjaerden in America, gepleeght hebben: hier achter is bygevoeght een korte verhandeling van de macht een rijkdommen, die de koninck van Spanje, Karel de Tweede, in America heeft, nevens des selfs inkomsten en regering aldaer: als mede een kort begrijp van alle de voornaemste plaetsen in het selve gewest, onder Christen potentaten behoorende.

‘It was first published in Dutch (1678), then translated into German (1679), Spanish (1681) and English (1684).[2] The German translation is a faithful translation of the original Dutch. The Spanish translation adds new material quite freely and without acknowledgment, and mistranslates the Dutch frequently, while the English translation appears to be as much a translation of the Spanish edition, including most of its deviations from the Dutch original. The French translation of 1686 is substantially a new work with many additions, including new pirate biographies (Daniel Montbars and Alexandre Bras-de-Fer) and complete rearrangements in some sections incorporating new material of unknown source.[3] Subsequent editions and translations added additional new material and whole biographies.’

Alexandre Exquemelin